id: 1771483689 | 楼主:1168438795 | 返回首页
id: 22715935752
1L | 作者:1168438795 | 发布于 2012-08-04 23:11
大家取关卡名时就不会望Chinese生义了…
id: 22716231284
2L | 作者:nmnmoooh | 发布于 2012-08-04 23:19
。 。 。 沙发
id: 22716560879
3L | 作者:1168438795 | 发布于 2012-08-04 23:28
板栗籽/蘑菇怪=Goomba
乌龟=Koopa Troopa
飞乌龟=Koopa Para-Troopa
所有食人花=Piranha Plant
刺猬=Spiny
锤子龟=Hammer Brother
鱼=Cheep Cheep
快乐云=Lakitu
炮弹=Bullet Bill
探照灯=Roto-Disc
石盾=Thwomp
岩浆=Lava
Boss=Bowser
id: 22716663522
4L | 作者:1168438795 | 发布于 2012-08-04 23:31
火球=Podoboo
刺=不解释
毒蘑菇=不解释
id: 22716726341
5L | 作者:Fahlee_5 | 发布于 2012-08-04 23:33
我想知道这些英文是官方的吗...
id: 22723143593
6L | 作者:lahztc1 | 发布于 2012-08-05 08:39
毒蘑菇=Poisen Mushroom/vn
id: 22784979629
7L | 作者:1168438795 | 发布于 2012-08-06 20:27
毒蘑菇=Poison Mushroom
id: 22786377414
8L | 作者:sbs452 | 发布于 2012-08-06 21:01
都不对,(有毒)这个词的形容词是poisonous
id: 22790584647
9L | 作者:trashy_mario | 发布于 2012-08-06 22:38
没有所谓正确的名称。
id: 22934699027
10L | 作者:403295186rx | 发布于 2012-08-10 17:02
毒蘑菇的正确翻译为Poisonous mushroom。刺=Thorn(网络上的翻译)。
Bowser koopa